Saturday, January 31, 2015

lucky find...


 Vasquez Rocks

またまたヴァスケス・ロックスに来た。

 hehehe

やり過ぎ感。

 he loves to do this. human special effects.

まだやる、ひとり特撮。

we passed through the area to pick this XT500 up in the desert so we stopped by here on the way back.

砂漠にこのXT500を見つけて取りに行った帰りに寄っただけなんですけど。

✫ ✫ ✫ ✫


 happy shinya :)

ご機嫌な木村氏。

this is shinya's first or maybe second XT he owned in his 20s.

こちらは木村氏が20代の頃に持っていた初代か2代目のXTの写真。

shinya on the right with his coworker and his XT about 30 years ago.

30年近く前の木村氏とXT。うーん、昭和のピースって今のピースと何かが違う。

 30 years later :D

そして30年後の木村氏。好みは変わらず。


✫ ✫ ✫ ✫


 30 years later. working on the knuckle gas tank.

ナッコーのタンクに戻る30年後の木村氏。





tight collar...


 umm...something's wrong...

あれ?何か変・・・

 ah, i see. 

分かった!

 he was wearing the tee backwards :D

Tシャツ後ろ前。


still working on the backside of the gas tank. it seems like endless, he said.

まだまだ終わりの見えないタンクの裏側に集中。辛過ぎる(本人談)



Friday, January 30, 2015

today's accent color = red...


 on the way back from errand in the city, we found this art book fair.

都会で用事を済ませて帰る途中に偶然アート・ブック・フェアなるイベントを発見。

so we had to look in.

覗いてみる。



when we were about to leave, it started to raining hard...

帰ろうと思って外に出たら、突然の豪雨・・・弱まるのを待つ。


✬✬✬


 color in da house!

白黒写真に色つけたみたいになってる最近のチャボ!


✬✬



after midnight. time for tinkering with the spare SR motor.

そして、真夜中になるとスペアのSRエンヂンをいじくり回す時間。







Thursday, January 29, 2015

bitter ale thursday...


 the seat pan for the menudo.

メヌード・プロジェクトのシートパン。

 and the design for the seat.

そして、シートのデザイン。




the knuckle gas tank. the inner side is more complicated than the outer design.

ナッコーのタンク、外側より複雑な内側にくじけそうになる木村氏






Wednesday, January 28, 2015

love for thumpers...


shinya scored this sweet SR500 motor today in a timely manner.

本日木村氏が掘り出しましたのはSR500のエンヂン。なんともタイムリーと言いますか。遠~くまで取りに行かねばなりませんでしたが。

 he put his CR carb to it.

さっそくCRキャブを装着するせっかちな木村氏。

this SR motor had a XT/TT clutch cover. anyhow, we got the spare so we can ride the SR for the rest of our lives!

クラッチカヴァーがXT/TT仕様。とにかく、これで一生SRに乗れるぞ!



Tuesday, January 27, 2015

P O W E R...


 this MV Agusta F4 came all the way from England.

エゲレスからはるばる届いたMVアグスタ。


 one of spring/early summer projects.

春・初夏のプロジェクトのひとつ




finally! i had a chance to try my XT with the new carb with accelerator.

晴れましたので、新キャブのテストに来ました。アクセラレーター付きとはいかなるものか。

 photo: shinya

写真:木村氏

 i like it better. got more torque and good top end power. i just need to ride more and utilize it ;p

専門用語などまったく分かりませんが、ダダダダダッと加速がより良くなったし、登りで前よりもうひと声ブォンと力が出る感じがしました。活用できるようにもう少し乗り込まないとなりません。






Monday, January 26, 2015

rain bringer...


it started raining when we were about to leave for a canyon ride to test the new carb on the XT...

さて、新キャブ試すぞ!と山に向かおうとした途端に雨が降り出した。ガビーンモーメント。






Sunday, January 25, 2015

a carb with accelerator...


 new carburetor for my XT500? yes!

お!XT用の新しいキャブ登場か?やったー!







✤ ✤ ✤ ✤ ✤ ✤ ✤ ✤


our friend TP stopped by with his super cool '40 ford coupe and his handsome son on the way back to San Diego from grand national in Pomona.

サンディエゴの友達TPが40年のいい感じのフォード・クーペでグランド・ナショナルズの帰りに寄ってくれた。これから息子とサンディエゴに帰るらしい。




✤ ✤ ✤ ✤ ✤ ✤ ✤ ✤


 AI was here and found shinya's new toy :)

変の態幹部のAサオ氏登場、すぐに新入りBSAを見つける。さすが。

✤ ✤ ✤ ✤ ✤ ✤ ✤ ✤


shinya tried the XT with new carb a bit. i'll try it tomorrow in the canyon.

新キャブ搭載のXTを少しだけテストした木村氏。何かイイらしい。明日は山で本格テストだ!楽しみ。